2019 • 112 pp • 6” x 8”
ISBN: 9781937658991
Nightboat Books

PURCHASE:
Nightboat Books
Small Press Distribution
Riffraff Bookstore

A book-length poem that grapples with the global and the globalized, bringing urgently needed visionary reflection to our tumultuous world.

What I Knew engages activities and knowledge that can’t be mined or verifyed by search engines or easily surveilled. Sourced from poetry’s ancient materials of dream, memory, story, and experience, What I Knew aims to create a site of resistance to, and refuge from, our current overflow of information and fact-checking, where private desires and whims cannot be commodified. It seeks alternative, personal forms of globalization rather than the public forms we know.

What I Knew

REVIEWS

“How we strive to be genuine in a world where duplicity is everywhere and manipulation is constant: a dilemma we all face. Writing poetry does not guarantee you’ll find a way around these issues but as Sikelianos demonstrates writing poetry is an avenue by which to attempt to circumvent at least some of the larger, noisier threats and hassles. If, that is, you deploy it as a strategy opposed to the hegemonies at work in and against our lives, reclaiming the ground of our inner worlds.” –Patrick Dunagan, Entropy

“What I Knew composes a collage counter to the isolation that emerges from a wealth of data, but little in the way of knowledge, instead composing a wealth of knowledge that comes from an engaged curiosity and open attention. “Now I tell everything / I heard & knew,” she writes, early on, setting the scene for the purpose of the collection. What I Knew is a poem that has returned home, wishing to impart the wisdoms gathered along the way, as Sikelianos writes a body, a house, a poem and a perspective that is engaged with the world, one that refuses to isolate for any of the short-sighted arguments that might be presented.” –rob mclennan, rob mclennan's blog

“What I Knew by Eleni Sikelianos is a book of poetry aiming to bear and make bearable innumerable realities of a global sense of knowing. It is a book about technology versus humanity. It is an uproarious linking by word rather than code language places and peoples and cultures and love. It is an indefatigable sequence of lessons and time-escaped experiences, documented but anti-documented in the confines and constrictive pressures of this century. It is the interlocking medley born out of a saga that has as many beginnings as endings for the poet and the poet’s broad family of characters. What I Knew is a book (and book-length poem) capable of being as much about documentation as it is about a simpler, crisper, approach to the joy of a lived independence. It is also political and seeks to sink its teeth into the rapacious principles of the deadening tech empire’s falsehoods.” –Greg Bem, Yellow Rabbits

“In this slim volume, celebrated poet Sikelianos (You Animal Machine (the Golden Greek), 2014), presents a book-length poem containing a universe of private and collective memories. Beginning stanzas list various places the poet has visited and lived, deepened with evocative and personal references as well as sly humor: “You can borrow my gloves in Colorado or call me Frankenstein, but you can not / play kissy kissy in Bulgaria”. Other sections are abstract and idiosyncratic and infused with word play. Sikelianos also veers into serious topics, addressing U.S. politics, global class struggle, and war. She conjures up the poetic voices of others, paying homage to Kenneth Koch and Jack Spicer, for example, in lines that echo their style. The result is a dense journey recalled by the poet as traveler, observer, image-maker, and notetaker. Sikelianos’ helpful author’s note is perhaps the perfect starting point for this experimental performance.”–Michael Ruzicka, Booklist

“In this house, everything is said.” What I Knew by Eleni Sikelianos. Eleventh book, ninth poetry collection. –Poets & Writers, Where New & Noteworthy Books Begin

Entangling the personal with worlding language, this book explores the dreamy, private, and mysterious shelters of poetry from public bombardments, search engine algorithms, violent news headlines, and mass media… This isn’t a book, however, about the staged overlapping of familial and public worlds… Rather, in What I Knew, the poem is a protected space, and not a sacrificial one, for meditation, dreaming, and nondisclosure. This quietude against the sheer bombardment of gender violence and global conflict is a rejection of poetry’s slippages into commodification. And despite the corruption of the world, there is too a quiet optimism for poetry’s protected data. –Orchid Tierney, Jacket2

PRAISE

All things speak in Eleni’s project – all things know and all things dissolve into each other through the undulations of unknowable being that just happens to know you and your interconnections with the “capito-human-desire landscape.” Somehow Eleni’s “yoginni” script is able to see and make an incision into the stuff of our body-planet-cosmos, the “big-loco-shining-night,” and  “accordion out the world.” These multi-form and multi-vocal texts of quarked holes, of reversed see-thru lives, of “serpent communications,” call us out, to unlock ourselves from our “religio-military-citadel.” Will we?  This text is one-of-a-kind, a “wet psyche” writing itself in vision-meters, jagged, fearless new languages, and thought-arrangements for us to enter and un-peel the incredible life-life-is. –Juan Felipe Herrera

Eleni Sikelianos is the vagabond traveler dreaming sappho’s words in the desolate lands of “truth-war”, where only a “house of consciousness” can gather “language-states from scraps,” to reveal Poetry as “a secret way of knowing,” to counter the fields of hatred now enveloping us. –Cecilia Vicuña

Eleni Sikelianos cares for her work in such a way entire generations are illuminated.  Her poems aim at the mystery and hold it up with awe. “They are fireflies. / What I am I cannot say.” Like only the best poets, Sikelianos leaves us changed from how we thought we knew our world. –CAConrad

As our knowledges are increasingly mediated by algorithm, Eleni Sikelianos’s What I Knew defends the private knowledge of poetry, a house that does not relinquish itself to isolationism, but is instead incessantly capacious, absolutely in its time and sick of it. There is a huge web of ‘in’s here—the house and the poem, the body and the daughter, Colorado and Casablanca, Cleveland and Guantanamo – responding to the tradition of the American epic and enlarging its ‘we’ transnationally. “In this house,” Sikelianos writes, “we try to speak the words of it / The disasters touching each of us.” Sikelianos beautifully reminds us what of us we must guard against taming, against surveillance. Political, felicitous, to read What I Knewis to read a subversive message delivered, in Sikelianos’s solicitous hands, in one of our last “uncorruptable” forms of speech. Just gorgeous. –Solmaz Sharif


ce que j’ai connu

in French translation by
Camille Blanc & Lénaïg Cariou


2022
Collectif Connexion Limitée
Éditions L'Usage